고민 끝에 용어 정립..3차례나 통째 재작성
15일 광복절 경축사에서 핵심 국정기조로 제시된 ‘공생발전’의 저작권자는 이명박 대통령인 것으로 전해졌다.청와대는 공생발전이라는 개념을 제시하면서 원고에 이례적으로 ‘Ecosystemic Development’라는 영어 문구를 함께 표기했다.
참모진은 각 경제 주체가 함께 살아야 사회도 유지될 수 있다는 이 개념을 직역하자면 ‘생태계형 발전’이지만 느낌이 선뜻 와 닿지 않자 더욱 적확한 표현을 찾아 광복절이 임박해서까지 머리를 쥐어짰다는 후문이다.
토론을 거듭하는 과정에서 이 대통령이 ‘공생’이라는 단어를 선택하면서 문제가 해결됐던 것으로 전해졌다. 영어 단어 자체만 볼 때는 공생이라는 사전적 의미를 찾을 수 없지만 이해를 명확하게 하려고 의역을 한 셈이다.
다만, 공생발전이라고 하면 약자가 강자에 기생하거나 공산주의를 연상시킬 수도 있다는 우려에서 영어 단어를 덧붙이는 세심함을 기울였다고 한다.
청와대 핵심 관계자는 “공생발전이라는 개념은 지금껏 어디에도 소개되지 않았던 것”이라면서 “우리말로 아무리 해도 딱 맞는 말이 없었는데 토론을 거치면서 대통령이 직접 결정하기에 이르렀다”고 말했다.
이번 경축사가 집권 4년차 하반기 이후 임기 말까지 국정운영 방향의 가늠자가 된다는 점에서 이 대통령은 지난 3일 휴가지에도 원고를 들고 가 수정 작업을 계속하는 등 심혈을 기울였던 것으로 전해졌다.
당시에도 미국ㆍ유럽발 재정건전성의 문제가 없었던 것은 아니지만, 미국의 신용등급 강등 이전이어서 이때만 해도 재정건전성이 크게 부각되지는 않았다.
보통 광복절 경축사에서는 정치와 외교ㆍ안보, 경제, 문화 등 사회 전반에 대해 큰 틀에서 언급하지만 이번에 주로 경제 분야에 초점을 맞추게 된 것은 이러한 글로벌 경제위기가 크게 감안됐다는 후문이다.
이 때문에 이 대통령이 여름휴가에서 돌아온 뒤 경제 분야를 중심으로 원고를 거의 재작성 수준으로 다시 써야 했다고 참모진은 전했다.
심지어 이 대통령은 지난 11일 세계육상대회 점검차 대구를 다녀오는 차편에서도 원고를 손에서 놓지 않았던 것으로 알려졌다.
경축사는 이렇게 3차례가량 원고를 통째로 바꾸고, 10차례 정도 독회를 거친 끝에 12일 최종 윤곽을 드러냈다. 이후에도 이 대통령은 주말 내내 퇴고 과정을 거쳤고, 몇 곳에서 표현을 달리하는 바람에 실제 연설 때까지 참모진도 세부내용을 몰랐다고 한다.
메시지는 박형준 청와대 사회특보와 김영수 연설기록비서관이 주도적으로 작성했으며, 여기에 김두우 홍보수석, 김상협 녹색성장환경비서관 등 제한된 인원만이 참여한 것으로 전해졌다.
해마다 국정 방향을 설정하면서 이 대통령의 생각은 진화하고 있다는 게 참모진의 설명이다.
과거 광복절 경축사를 비교해 볼 때 2009년 ‘친서민 중도실용’을 내세워 중산층 복원을 꾀했고, 지난해에는 ‘공정한 사회’로 삶의 선진화를, 올해는 ‘공생발전’으로 변모하면서 전 세계를 무한경쟁으로 몰아넣은 신자유주의에 경종을 울렸다는 것이다.
기존 원칙을 확인하는 수준에서 나온 대북ㆍ대일 메시지는 초기에 설정한 방향이 최종본에도 거의 그대로 반영됐던 것으로 전해졌다.
한편, 이 대통령의 연설 도중 인터넷 신청을 통해 행사 방청권을 따낸 한 50대 여성이 2층 객석에서 고함을 질러 잠시 어수선한 분위기가 연출되기도 했다.
공교롭게도 이 대통령이 공정사회와 친서민 정책에 대한 부분을 언급하는 중에 나와 이에 대한 불만을 표출한 것 아니냐는 추측도 나왔지만, 건설 관련해 개인적인 억울함을 호소하려다 곧바로 제지당했던 것으로 확인됐다.
청와대는 해당 비서관실에 억울한 사정이 있는지 확인해 보라고 지시한 것으로 전해졌다.
약 25분간 이어진 이 대통령의 경축사에는 모두 38번의 박수가 터져 나왔으며, 특히 정치권의 포퓰리즘(대중영합주의)을 경계하고 재정건전성을 강화해야 한다는 대목에서는 거의 문장이 끝날 때마다 박수가 나왔다.
연합뉴스
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지